Un tour de passe-passe, le communiqué du candidat du Front Commun pour le Congo (FCC) à la prochaine Présidentielle n’est plus celui qu’il était à sa publication mercredi. Dans ce nouveau document parvenu à POLITICO.CD, les fautes de français et la malheureuse phrase qui a provoqué un tollé ont été retirées.
Dans ce document, l’élu congolais a, au nom de la coalition politique du Front Commun pour le Congo (FCC), adressé ses condoléances « les plus attristées aux familles biologiques des illustres disparus« , avec « l’assurance de toute ma compassion« , avant d’ajouter: « Dieu a donné, Dieu a repris, Que son nom soit glorifié, puisse les âmes de nos compatriotes reposer en paix « .
Une phrase qui a suscité des vives critiques sur internet notamment. « Dois-je conclure que le FCC pense que ceux qui massacrent la population à Beni travaillent pour Dieu? Ils accomplissent la volonté de Dieu en tuant la population ? 17 ans au pouvoir, la RDC est devenue un abattoir humain » a réagi entre autres Michael Tshibangu, un des Conseillers de l’opposant Moïse Katumbi.
Dieu a donné… Dieu a repris ?? @MichaelTshi ata yo moko vraiment? Oyo message venant d'un homme ayant dirigé le pays 17 ans. https://t.co/SwI3s5MS0A
— Pascal Mwamba Kabeya (@Pasco1419) September 26, 2018
https://twitter.com/MervieBanyngel1/status/1045006934825422849
Le nouveau document est néanmoins signé au 23 septembre, après qu’il est intervenu au lendemain de sa publication sur les réseaux sociaux, le 26 septembre! Par ailleurs, le candidat du pouvoir n’a fourni aucune explication suite à ce changement, visiblement poussé à la suite de la colère provoquée par sa petite phrase.
#RDC Massacres de Beni, le dauphin se deshadarise" pic.twitter.com/WrQXZmpsQa
— Lwarhiba Musimwa Maître (@LwarhibaM) September 27, 2018